Mù dát mù, cả hai lăn cù xuống ao

Direct English translation

The blind leads the blind, and both tumble down into the pond.

Equivalent English version

The blind leading the blind

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống người kém hiểu biết hoặc thiếu năng lực lại dẫn dắt, chỉ bảo người cũng kém như mình nên cuối cùng cả hai đều gặp hậu quả xấu. Thường dùng để chê sự dốt nát, vụng về còn dựa dẫm, bắt chước lẫn nhau.
English explanation
It refers to a situation where an ignorant or incapable person tries to guide someone equally ignorant, causing both to end badly. It is used to criticize incompetence and the folly of relying on equally unqualified people.